我眼中的中国歌词

我眼中的中国文本歌词

歌手:亲情中华,追寻足迹群星

我眼中的中国
作曲:fabes vg
作词:金瑞斌
演唱:金瑞斌
迟日江山丽,春风花草香
Al final del día, el país es hermoso y la brisa primaveral está perfumada con flores y plantas.
泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯
Las golondrinas voladoras se derritieron en el barro y los patos mandarines durmiendo en la arena tibios.
身为海外的华裔很多人问我眼中的中国怎样的
Muchas personas de ascendencia china en el extranjero me preguntan cómo se ve China en mis ojos
我也不知如何回答我跟他们说我眼中的中国是很棒的
No sé cómo responder. Les dije que China, a mis ojos, es genial.
虽然出生在国外但我清楚龙的血液在我体内流淌着
Aunque nací extranjero, sé que la sangre de dragón fluye por mi cuerpo.
不在意别人的评价因为我对中国的爱是非常的滚烫的
No me importan los comentarios de otras personas porque mi amor por China es muy caliente.
我就是中国人 拥有着中国魂
Soy chino y tengo alma china
站在伟大的长城上感受着那风和尘
De pie en la gran muralla y sintiendo el viento y el polvo
看着西安兵马俑上的伤和痕
Mirando las cicatrices y cicatrices de los guerreros y caballos de terracota en Xian
欣赏着古人写下来的碑和文
Admira las estelas y los textos escritos por los antiguos.
多么希望能与中国融合
Cómo espero integrarme con China
去了解一下历史的来历
Para comprender el origen de la historia
想要去看看长江和黄河
Quieres ver el río Yangtze y el río Amarillo?
再去一趟火锅的起源地
Vayamos al origen del hot pot
想要吃重庆火锅想要吃个肉夹馍
Quiero comer una olla caliente de Chongqing y también un roujiamo.
想吃个biangbiang面再顺便吃个韭菜坨
Quiero comer fideos biangbiang y comer un puerro tuo por cierto
想要吃北京烤鸭想要吃佛跳墙
Quiere comer pato de Pekín, quiere comer Buda saltar por encima de la pared
再来个煎饼果子多加香菜不要肠
Tengamos un panqueque con más cilantro, no salchicha
想要吃小笼包 想去广东吃早茶
Quiero comer Xiaolongbao, quiero ir a Guangdong a tomar el té de la ma?ana.
想要吃个小龙虾老板请多加点麻
Si desea comer un cangrejo de río, agregue un poco de cá?amo
什么酸的鲜的甜的辣的请都给我上
Por favor dame todo lo agrio, fresco, dulce y picante
中国太多的美食我每个都想尝
Hay demasiadas delicias chinas que quiero probar cada una.
从始至终中国从不坐以待毙
De principio a fin, China nunca se sienta a esperar la muerte
齐心协力感谢勇士一起抗疫
Trabajar juntos para agradecer a los guerreros por luchar contra la epidemia.
辛苦大家这几天都呆在家里
Todos se han quedado en casa estos días
海外的我们羡慕中国的管理
Tenemos envidia de la gestión de China en el extranjero.
希望能去中国去看看风景
Espero poder ir a China para ver el paisaje.
每个地方都能美的让人憧憬
Cada lugar es hermos
想去风景如画美丽的江岭
Quiero ir a la pintoresca y hermosa Jiangling.
感觉是场梦千万别把我叫醒
Se siente como un sue?o, no me despiertes
想在黄鹤楼上赏月
Quiero ver la luna en la Torre de la Grulla Amarilla
想在明珠看上海夜
Quiero ver la noche de Shanghai en Mingzhu
想要去看三山五岳
Quiero ver las Tres Monta?as y las Cinco Monta?as Sagradas
想去爬张家界
中国的美在我眼中
中国文化在我脑中
中国的好在我心中
中国的爱在我血中

我眼中的中国LRC歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:01.77]我眼中的中国
[00:02.14]
[00:02.64]作曲:fabes vg
[00:03.13]作词:金瑞斌
[00:03.55]演唱:金瑞斌
[00:04.35]
[00:46.22]迟日江山丽,春风花草香
[00:46.46]Al final del día, el país es hermoso y la brisa primaveral está perfumada con flores y plantas.
[00:54.23]泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯
[00:54.66]Las golondrinas voladoras se derritieron en el barro y los patos mandarines durmiendo en la arena tibios.
[01:02.27]身为海外的华裔很多人问我眼中的中国怎样的
[01:02.46]Muchas personas de ascendencia china en el extranjero me preguntan cómo se ve China en mis ojos
[01:05.97]我也不知如何回答我跟他们说我眼中的中国是很棒的
[01:06.15]No sé cómo responder. Les dije que China, a mis ojos, es genial.
[01:10.15]虽然出生在国外但我清楚龙的血液在我体内流淌着
[01:10.39]Aunque nací extranjero, sé que la sangre de dragón fluye por mi cuerpo.
[01:14.15]不在意别人的评价因为我对中国的爱是非常的滚烫的
[01:14.34]No me importan los comentarios de otras personas porque mi amor por China es muy caliente.
[01:18.21]我就是中国人 拥有着中国魂
[01:18.39]Soy chino y tengo alma china
[01:20.17]站在伟大的长城上感受着那风和尘
[01:20.48]De pie en la gran muralla y sintiendo el viento y el polvo
[01:22.57]看着西安兵马俑上的伤和痕
[01:22.82]Mirando las cicatrices y cicatrices de los guerreros y caballos de terracota en Xian
[01:24.79]欣赏着古人写下来的碑和文
[01:24.97]Admira las estelas y los textos escritos por los antiguos.
[01:26.64]多么希望能与中国融合
[01:26.88]Cómo espero integrarme con China
[01:28.54]去了解一下历史的来历
[01:28.78]Para comprender el origen de la historia
[01:30.68]想要去看看长江和黄河
[01:30.87]Quieres ver el río Yangtze y el río Amarillo?
[01:32.66]再去一趟火锅的起源地
[01:32.84]Vayamos al origen del hot pot
[01:34.87]想要吃重庆火锅想要吃个肉夹馍
[01:34.99]Quiero comer una olla caliente de Chongqing y también un roujiamo.
[01:36.71]想吃个biangbiang面再顺便吃个韭菜坨
[01:37.74]Quiero comer fideos biangbiang y comer un puerro tuo por cierto
[01:38.79]想要吃北京烤鸭想要吃佛跳墙
[01:38.91]Quiere comer pato de Pekín, quiere comer Buda saltar por encima de la pared
[01:40.81]再来个煎饼果子多加香菜不要肠
[01:40.99]Tengamos un panqueque con más cilantro, no salchicha
[01:42.90]想要吃小笼包 想去广东吃早茶
[01:43.09]Quiero comer Xiaolongbao, quiero ir a Guangdong a tomar el té de la ma?ana.
[01:44.87]想要吃个小龙虾老板请多加点麻
[01:45.43]Si desea comer un cangrejo de río, agregue un poco de cá?amo
[01:46.96]什么酸的鲜的甜的辣的请都给我上
[01:47.15]Por favor dame todo lo agrio, fresco, dulce y picante
[01:48.93]中国太多的美食我每个都想尝
[01:49.17]Hay demasiadas delicias chinas que quiero probar cada una.
[01:50.95]从始至终中国从不坐以待毙
[01:51.20]De principio a fin, China nunca se sienta a esperar la muerte
[01:52.98]齐心协力感谢勇士一起抗疫
[01:53.41]Trabajar juntos para agradecer a los guerreros por luchar contra la epidemia.
[01:55.01]辛苦大家这几天都呆在家里
[01:55.19]Todos se han quedado en casa estos días
[01:56.98]海外的我们羡慕中国的管理
[01:57.41]Tenemos envidia de la gestión de China en el extranjero.
[01:59.13]希望能去中国去看看风景
[01:59.38]Espero poder ir a China para ver el paisaje.
[02:01.15]每个地方都能美的让人憧憬
[02:01.46]Cada lugar es hermos
[02:03.30]想去风景如画美丽的江岭
[02:03.55]Quiero ir a la pintoresca y hermosa Jiangling.
[02:05.20]感觉是场梦千万别把我叫醒
[02:05.39]Se siente como un sue?o, no me despiertes
[02:07.35]想在黄鹤楼上赏月
[02:07.53]Quiero ver la luna en la Torre de la Grulla Amarilla
[02:09.49]想在明珠看上海夜
[02:09.68]Quiero ver la noche de Shanghai en Mingzhu
[02:11.33]想要去看三山五岳
[02:11.57]Quiero ver las Tres Monta?as y las Cinco Monta?as Sagradas
[02:13.29]想去爬张家界
[02:15.36]中国的美在我眼中
[02:17.26]中国文化在我脑中
[02:19.48]中国的好在我心中
[02:20.59]中国的爱在我血中